Arrietty - Il mondo segreto sotto il pavimento
(借りぐらしのアリエッティ)
Regia:
Genere:
commedia, drammatico
Sceneggiatura:
Hayao Miyazaki
Produttore:
Toshio Suzuki
Produzione esecutiva:
Hayao Miyazaki
Distribuzione:
Lucky Red
Musiche:
Cécile Corbel
Paese:
Giappone
Anno Produzione:
2010
Durata:
94 min
è un film animato giapponese prodotto nel 2010 dallo Studio Ghibli, tratto dalla serie di racconti fantasy per ragazzi Gli Sgraffignoli (The Borrowers) dell'autrice inglese Mary Norton. Gli stessi racconti nel 1997 avevano già ispirato il film I rubacchiotti per la regia di Peter Hewitt .
La colonna sonora è stata curata dalla cantante e musicista bretone Cécile Corbel, scelta dallo Studio Ghibli dopo che la cantante aveva inviato un cd di prova con un biglietto di presentazione dove rivelava che i film di Miyazaki avevano ispirato la sua musica.
In Italia il film è stato presentato in anteprima il 4 novembre 2010 durante il Festival Internazionale del Film di Roma , in versione con audio originale sottotitolata in italiano, nell'ambito di una retrospettiva che il festival ha dedicato allo Studio Ghibli. Questa proiezione del film è stata la prima effettuata al di fuori del territorio giapponese . Il film è stato distribuito nelle sale cinematografiche italiane dalla Lucky Red a partire dal 14 ottobre 2011.
Trama
La storia è ambientata a Koganei, una città alla periferia ovest di Tokyo e si svolge nel 2010.
Arrietty ha ormai 14 anni, ma non è una ragazzina normale. È infatti un esserino alto non più di dieci centimetri e appartiene alla razza dei prendimprestito; vive con la sua famiglia composta da sua madre Homily e dal padre Pod sotto il pavimento di una grande casa di campagna, dove i "grandi" umani sono inconsapevoli della loro presenza. La famiglia di Arrietty si nutre degli scarti degli umani ed è solita "prendere in prestito" (per così dire) gli oggetti d'uso comune lasciati in giro o dimenticati, che quindi "spariscono" misteriosamente, per poi essere riutilizzati in modo creativo dai prendimprestito nella loro vita di tutti i giorni.
La vita della ragazza cambia però improvvisamente quando nella grande casa viene ad abitare Shō. Lui è un ragazzo della sua età, che deve trascorrere un periodo di assoluto riposo prima di un'importante operazione al cuore a cui deve sottoporsi di lì a qualche giorno. Al suo arrivo nella vecchia casa dove la madre ha trascorso l'infanzia, Shō riesce a scorgere Arietty nel giardino mentre lei si nascondeva dietro una pianta. Tra i due, dopo l'iniziale diffidenza, si fa strada la curiosità reciproca che diventa poco a poco un profondo legame che va al di là della semplice amicizia, nonostante le differenti dimensioni ed il divieto di farsi vedere dagli umani imposto ad Arrietty dai genitori.
I due ragazzi si raccontano reciprocamente le loro storie e Shō si rende conto di avere purtroppo un destino comune ad Arrietty. Gli oltre 6 miliardi e mezzo di umani che vivono sulla Terra hanno ormai scacciato i prendimprestito, la razza a cui appartiene Arrietty, che è condannata all'estinzione: probabilmente la famiglia di Arrietty è l'ultima che ancora vive sulla Terra. Anche Shō ha però un triste destino: prostrato dagli anni di malattia, sa che non riuscirà a superare l'operazione al cuore a cui verrà sottoposto.
I loro incontri furtivi non passano però inosservati e "gli umani" scoprono la presenza della famiglia dei prendimprestito che si vede costretta ad abbandonare la comoda casetta che si era ricavata sotto il pavimento della grande casa di campagna. Questo pone fine all'impossibile storia d'amore tra Shō ed Arrietty e i due ragazzi sono costretti a dirsi addio. Shō da questo breve incontro ha però ricavato una nuova volontà di vivere che forse potrebbe fargli superare l'operazione al cuore. Arrietty ha invece un'altra difficile sfida, trovare un nuovo modo di vivere lontano dalle comodità del progresso umano, ma più vicino alla natura, dove forse la sua razza potrà trovare una nuova forza per sopravvivere all'estinzione.
I due ragazzi non si incontreranno mai più, ma Shō porterà per sempre dentro di sé il ricordo della piccola Arrietty.
Temi
Dal film si possono estrapolare alcune tematiche: la critica al consumismo, visto che i protagonisti sono esseri che utilizzano creativamente i vecchi oggetti che altrimenti andrebbero gettati via, e la possibile convivenza tra persone "diverse" come lo sono Shō e Arrietty, i quali rispettano la diversità dell'altro.
Accoglienza
Il film, dopo l'anteprima del Tokyo International Forum Hall, è stato proiettato in Giappone a partire dal 17 luglio 2010 in 447 sale e nel primo weekend di programmazione ha venduto 1.038.138 biglietti con un incasso di un miliardo e 350 milioni di Yen (circa 12 milioni e 500 000 Euro). Il distributore Toho ha comunicato che alla data del 5 agosto 2010, il film ha incassato oltre 3,5 miliardi di yen con oltre 3,7 milioni di spettatori .
In Francia, il film ha avuto più di 100.000 spettatori nella settimana di debutto
con un incasso di oltre un milione di Euro. Complessivamente in Francia per Arrietty, le petit monde des chapardeurs sono stati venduti poco meno di 740.000 biglietti tra la sua uscita il 12 gennaio ed il 1º marzo 2011 con un incasso in quel periodo di oltre 5 milioni di Euro. Alla rilevazione del 3 marzo 2011 il film in tutto il mondo aveva incassato complessivamente oltre 126 milioni di Dollari, cioè oltre 90 milioni di Euro.
Colonna sonora
Le musiche e le canzoni del film sono dalla cantante e musicista bretone Cécile Corbel che ha interpretato il tema principale del film "Arrietty's Song" in giapponese, inglese, francese ed italiano. Il CD della colonna sonora è uscito in Giappone il 14 luglio 2010 .
Tracce
# The Neglected Garden
# Our House Below (versione del film)
# Our House Below (versione strumentale)
# The Doll House (versione strumentale)
# Sho's Lament (versione strumentale 1)
# Arrietty's Song (versione strumentale)
# The Neglected Garden (versione strumentale)
# Sho's Waltz
# Spiller (versione strumentale)
# Rain (versione strumentale)
# The Wild Waltz
# Sho's Lament (versione strumentale 2)
# An Uneasy Feeling
# With You
# The House is in Silence
# Sho's Song (versione strumentale)
# Precious Memories
# Goodbye My Friend (versione strumentale)
# I Will Never Forget You
# Arrietty's Song
# Tears in my Eyes
# Goodbye My Friend
Manga
Il film è stato adattato in un manga pubblicato dall'editore giapponese Tokuma Shoten in quattro tankōbon.
